کد QR مطلبدریافت صفحه با کد QR

رییس جمهوری ارمنستان در آستانه سفر به تهران: روابط با تهران در حد حرف نیست / از موضع اصولی ایران برای حل مناقشه قره‌باغ قدردانی می‌کنیم

14 مرداد 1396 ساعت 23:18


سرژ سرکیسیان رییس جمهوری ارمنستان در آستانه سفر به ایران تاکید کرد، موقعی که ما می گوییم با ایران روابط حسنه ای داریم، فقط در حد حرف نیست.
وی که قرار است به منظور شرکت در آئین تحلیف حسن روحانی رئیس جمهوری اسلامی ایران شنبه 14 مرداد به تهران سفر کند، این مطلب را در گفت و گوی اختصاصی با خبرنگار اعزامی ایرنا به ایروان پایتخت ارمنستان بیان کرد.
سرکیسیان قرار است به همین منظور در راس هیاتی مرکب از ادوارد نعلبندیان و آشوت مانوکیان به ترتیب وزرای خارجه و زیرساخت های انرژی و منابع طبیعی ارمنستان به تهران سفر کند.
رییس جمهور ارمنستان در این مصاحبه تصریح کرد، پیشینه طولانی کشورها در ارتباط با یکدیگر پشتوانه ای عظیم در ارتقا و توسعه همکاری ها و نیز ترسیم آینده ای روشن برای تحکیم تعاملات و نیز رفع موانع موجود در دستیابی به پیشرفتی همه جانبه است.
سرکیسیان معتقد است: کمتر ملتی است که در مقاطع تاریخی هزاران ساله در شرایطی واقع باشند که کنار همدیگر قدم بزنند و امروز هم تعامل تنگاتنگ را با داشتن احترام ویژه نسبت به همدیگر ادامه دهند.
وی افزود، ارمنستان و مطمئنا ایران نیز علاقه مند به تحکیم و توسعه بیشتر روابط دوستانه متکی بر مراودات غنی و سنتی هستند که در سفر رئیس جمهوری اسلامی ایران به ارمنستان این امر تجدید شد.
سرکیسیان گفت: ما در راستای تحکیم و تعمیق آتی روابط، تعامل جامعی در گسترش عرصه قراردادها و توافقات در زمینه های مختلفی به دست آوردیم و در جهت تحقق برنامه های اقتصادی مشترک گام های عملی بر می داریم.
مشروح گفت و گوی اختصاصی ایرنا با رئیس جمهوری ارمنستان پیش روی شماست:
 
ایرنا: روابط سیاسی، اقتصادی، فرهنگی و اجتماعی جمهوری ارمنستان و جمهوری اسلامی ایران را چگونه ارزیابی می کنید و ایروان در جهت ارتقای این روابط چه برنامه هایی دارد؟

سرکیسیان: روابط مبتنی بر دوستی دیرینه و همکاری سودمند متقابل بین ارمنستان و ایران را می توان نمونه این گونه روابط به حساب آورد. معدود ملت هایی هستند که در مقاطع تاریخی هزاران سال در شرایطی بودند که کنار همدیگر گام برداشته و امروز هم تعامل تنگاتنگ را با رعایت احترام ویژه نسبت به همدیگر ادامه دهند.
مطئنم ارمنستان و ایران نیز به تحکیم و توسعه بیشتر روابط دوستانه متکی بر مراودات غنی و سنتی علاقه مند هستند که این امر در سفر همتای گرامی ایرانی ام به ارمنستان مورد تاکید قرار گرفت. ما در راستای تحکیم و تعمیق آتی روابط به تعامل جامعی در زمینه توسعه حقوقی و قراردادی توافقات رسیدیم و در جهت تحقق برنامه های اقتصادی مشترک گام های عملی بر می داریم.
خرسندم تاکید کنم که روابط سیاسی بین دولت های ایران و ارمنستان در سطح بالایی قرار دارد. معتقدم دو کشور هیچ گونه محدودیتی در توسعه روابط ندارند. اما از دیدگاه ما سطح روابط اقتصادی ایران و ارمنستان با سطح روابط سیاسی این دو کشور تطبیقی ندارد. ما هنوز از پتانسیل بزرگ موجود در گسترش روابط تجاری و اقتصادی اعم از افزایش حجم مبادلات اقتصادی و پروژه های سرمایه گذاری و حمل و نقل، انرژی و زیر ساخت ها به صورت کامل استفاده نکرده ایم.
در بخش فرهنگی نیز همکاری نزدیکی دو کشور با یکدیگر دارند؛ ایران و ارمنستان در کانون توجه نهادهای هماهنگ کننده عرصه فرهنگی در زمینه نشر کتاب، تولید فیلم، حفظ و مرمت آثار تاریخی و فرهنگی، موزه ها و عرصه کتابخانه ها قرار دارند.
موقعی که ما می گوییم با ایران روابط حسنه ای داریم، فقط در حد حرف نیست. ما این را می دانیم که ایران همیشه با احترام عمیق نسبت به میراث فرهنگی ما برخورد می کند. ایران اماکن تاریخی و کلیساهای ما را که برخی از آنها در فهرست میراث جهانی یونسکو ثبت شده و یکی از کهن ترین آنها مربوط به قرن هفتم میلادی است، بازسازی می کند و چنین اقداماتی از نظر ما ارزشمند است. در ایروان نیز مسجد کبود مربوط به قرن هجدهم مرمت شده و پیش بینی می شود این اثر نیز در فهرست میراث فرهنگی جهانی قرار گیرد.
 
** کریدور خلیج فارس و دریای سیاه کالا ایرانی را با کوتاه ترین مسیر به اروپا می رساند

ایرنا: لطفا اقدامات انجام شده در خصوص ساخت قسمت ارمنستانی کریدور حمل و نقل بین المللی خلیج فارس و دریای سیاه را تشریح کرده و ارزیابی خود را در مورد همکاری دوجانبه و منطقه ای در راستای احداث این کریدور بیان فرمایید؟

سرکیسیان: همکاری در زمینه حمل و نقل که یک بخش آن کریدور بین المللی خلیج فارس و دریای سیاه است، فقط به چارچوب قراردادهای دوجانبه محدود نیست؛ بلکه گرایش روشن منطقه ای دارد. این پروژه امکان خوبی در توسعه برنامه های زیربنایی ارمنستان، ایران، گرجستان، بلغارستان، یونان و دیگر کشورها و تلاشی در جهت توسعه اقتصادی آنها است. در این چشم انداز، برنامه انتقال ترکیبی در چارچوب فعال سازی انتقال کالاهای ایرانی از طریق خاک ارمنستان به کشورهای اروپایی و بلعکس و نیز افزایش حجم مبادلات اقتصادی پیش بینی شده است.
اما راجع به قسمت ارمنستانی کریدور باید تاکید کنم که مقامات ارمنستان برای مرمت، بهبود بیشتر و ارتقای امکانات ترانزیتی آن اقدامات گسترده ای را انجام می دهند. از ابتکارات مشابه، پروژه سرمایه گذاری کریدور حمل و نقل شمال و جنوب است که بعد از عبور از تمام خاک ارمنستان از جنوب تا شمال به مسیر بنادر پوتی و باتومی و به قسمت جنوبی مسیر گرجستانی که به روسیه و کشورهای همسود و اروپایی طی می شود، اتصال می یابد.
بعد از بهره برداری این مسیر به طور ملموس زمان عبوری از خاک جمهوری ارمنستان را کمتر و امکانات و کیفیت ترانزیتی را بیشتر خواهد کرد و این فرصت را فراهم می آورد که کالاهای ایرانی با کمترین هزینه و در کوتاه ترین زمان وارد بازار اروپا شده و ترانزیت بار از کشورهای دیگر جلب شود.
 
** تاکید بر افزایش تهاتر گاز و برق بین ارمنستان و ایران

ایرنا: تولید برق و ترانزیت یکی از جهت های مهم همکاری دو کشور است. در حال حاضر برنامه تهاتر برق و گاز انجام می گیرد. آینده این همکاری را با در نظر گرفتن ایجاد کریدور انرژی منطقه ای و امکانات ترانزیتی گاز و برق چگونه ارزیابی می کنید؟

سرکیسیان: پروژه تهاتر گاز و برق نه فقط از لحاظ سودمندی اقتصادی بلکه از دیدگاه امنیت انرژی دو کشور نیز مهم است. هم اینک حجم تهاتر گاز و برق با قابلیت خطوط برق موجود بین دو کشور محدود است و در جهت افزایش آن از طریق احداث خط سوم انتقال برق گام های مشخص برداشته می شود. در این زمینه تحقق پروژه ها نه فقط همکاری در بخش انرژی را گسترده تر می کند بلکه این امکان را فراهم خواهد کرد که همکاری در راستای واردت گاز و در آینده شاید هم برای ترانزیت آن گسترش یابد.
ذکر این مطلب نیز لازم است که برنامه گسترش همکاری منطقه ای بین ارمنستان، ایران، گرجستان و روسیه وجود دارد.
 
** ایروان به شرکت های ایرانی برای فعالیت در ارمنستان اهمیت می دهد

ایرنا: با در نظر گرفتن توانایی شرکت های ایرانی و تجربه آنها در خارج از کشور به خصوص ارمنستان برای اجرای برنامه های زیربنایی، زمینه برای ارایه چه معافیت هایی به این شرکت ها برای مشارکت در طرح ها و پروژه های ارمنستان وجود دارد؟

سرکیسیان: ما به مشارکت شرکت های ایرانی در پروژه های زیربنایی ارمنستان اهمیت می دهیم و از این لحاظ زمینه دسترسی به اطلاعات در خصوص پروژه های در دست اجرا در ارمنستان برای طرف ایرانی مهیاست. در این جهت تشکیل کارگروه مشترک ایران و ارمنستان در امور سرمایه گذاری و تجاری دستاورد مهمی بود که دسترسی به اطلاعات منطبق را برای دست اندرکاران ارمنی و ایرانی فراهم می کند.
اما راجع به معافیت های ویژه، زمینه حقوقی همکاری دولت و بخش خصوصی ترسیم شده که در چارچوب آن معافیت هایی هم به منظور سودمندی برنامه های همکاری دولت و بخش خصوصی برای شرکت ها داده خواهد شد.
 
** ارمنستان می تواند حلقه ارتباطی تجارت بین اتحادیه اقتصادی اوراسیا باشد

ایرنا: ارمنستان برای جمهوری اسلامی ایران دروازه ورود اتحادیه اقتصادی اوراسیا است و منطقه آزاد اقتصادی سیونیک می تواند به ارتقای همکاری جمهوری اسلامی ایران و اتحادیه اقتصادی اوراسیا کمک کند. دولت ارمنستان برای تشویق سرمایه گذاران ایرانی جهت فعالیت در این منطقه چه تسهیلاتی را در نظر گرفته است؟

سرکیسیان: امروز، ارمنستان می تواند حلقه ارتباطی از لحاظ صادرات و واردات کالاها بین کشورهای دیگر عضو اتحادیه اقتصادی اوراسیا باشد و از این دیدگاه نقش منطقه آزاد تجاری ایجاد شده در مرز ایران در استان سیونیک اهمیت دارد.
ما با ایران پیرامون رژیم تجارت ترجیحی وارد گفت و گو شده ایم که در چارچوب اتحادیه اقتصادی اوراسیا پیش می رود. در نتیجه تعاملات مشابه، نه فقط تجار ایرانی این امکان را خواهند داشت که تولیدات خود را به بازار نزدیک به 180 میلیونی اتحادیه اقتصادی اوراسیا صادر کنند بلکه برای ما به عنوان عضو کشورهای اتحادیه اقتصادی اوراسیا نیز این امکان جدید فراهم خواهد شد که به بازار ایران وارد شویم. در این مذاکرات ما روش ساده ای را برای واردات کالاهای تولیدی در ارمنستان به بازار ایران پیشنهاد می کنیم.
 
** از موضع اصولی ایران در مورد حل مناقشه قره باغ قدردانی می کنیم

ایرنا: همکاری ایران و ارمنستان در امر حفظ صلح و ثبات در منطقه قفقاز را چگونه ارزیابی می کنید؟

سرکیسیان: می دانید که فرمول حل و فصل مناقشه قره باغ را به نمایندگی از جامعه بین المللی، روسای مشترک گروه مینسک سازمان همکاری و امنیت اروپا یعنی روسیه، فرانسه و ایالات متحده آمریکا که تنها سازمان دارای صلاحیت میانجیگری است، ارایه کرده است.
جمهوری اسلامی ایران همیشه طرفدار حل مسالمت آمیز از طریق مذاکرات سیاسی همه مناقشات و اختلافات بین کشورهای منطقه بوده است. در همین ارتباط ما از موضع متوازن و اصولی ایران در مورد حل مناقشه قره باغ مبتنی بر حقوق بین الملل قدردانی می کنیم.
بهترین مشارکتی که هر یک از اعضای جامعه بین الملل می توانند در امر حل و فصل مساله قره باغ داشته باشند، بیانیه هایی مشخص و هدف دار و همچنین برداشتن گام هایی عملی در راستای برحذر داشتن جمهوری آذربایجان از اقدامات غیرسازنده و خودداری از سیاست تحریک آمیز ادامه دار و نیز وادار کردن این کشور برای ورود به عرصه گفت و گوی سازنده است.
 
** دوستی ارمنستان، روسیه و ایران سد مستحکمی در مبارزه با افراط گرایی است

ایرنا: همکاری منطقه ای ایران، روسیه و ارمنستان چه تاثیراتی بر صلح و پایداری منطقه ای و بین المللی دارد؟

سرکیسیان: ایران، ارمنستان و روسیه چه از لحاظ روابط دوجانبه و چه از دیدگاه همکاری های سه جانبه، کشورهای دوست هستند. سیاست صلح دوستانه کشورهای ما در منطقه، خود پشتوانه مهمی برای صلح و ثبات است. همزمان با این فکر می کنم کشورهای ما ظرفیت های بالقوه برای توسعه و گسترش مناسبات در زمینه های مختلف در چارچوب همکاری های سه جانبه دارند.
در حال حاضر با توجه به شرایط موجود در منطقه حایز اهمیت است که ارمنستان و ایران و همچنان روسیه که متفق استراتژیک ارمنستان است،برای تحکیم امنیت و صلح منطقه ای تشریک مساعی کرده و سد مستحکمی را در مبارزه با افراط گرایی ایجاد کنند.
 
** نوسازی گذرگاه مرزی مغری برای تحکیم روابط اهمیت خاصی دارد

ایرنا: همکاری دو کشور در خصوص مبارزه با قاچاق مواد مخدر چگونه است و این همکاری ها به طور کلی در حل این معضل چه تاثیراتی دارد؟ 

سرکیسیان: ارمنستان به تعهدات بین المللی خود در مبارزه با مواد مخدر پایبند است و در این راستا در همکاری تنگاتنک با نهادهای بین المللی و کشورهای مختلف از جمله ایران، گام های عملی بر می دارد.
البته در خصوص ایران در امور مبارزه با قاچاق مواد مخدر، علاقه مندی متقابل داریم و فکر می کنم اقدامات مشترک هم روابط حسن همجواری ایران و ارمنستان را بیش از این تحکیم می کند. باید اضافه کنم که در زمینه مبارزه با قاچاق مواد مخدر و تحکیم تعاملات ایران و ارمنستان به اجرا در آوردن برنامه نوسازی و امروزی کردن گذرگاه مرزی 'مغری' نیز اهمیت خاصی دارد.
یقین دارم که همکاری در عرصه حقوقی بین ایران و ارمنستان همچنین پتانسیل بزرگ دارد و ما این پتانسیل را باید ارتقا بخشیم. گام ها در راستای نزدیک کردن همکاری همچنان ادامه دار است و همواره در دستور کار ما قرار می گیرد.
 
** تحقق کامل پتانسیل گردشگری مشترک منطقه ای برای همه سودمند است

ایرنا: نظر به لغو روادید و رشد تردد گردشگران بین دو کشور، ارمنستان در زمینه گسترش گردشگری دو و چند جانبه ای چه برنامه هایی ترسیم کرده است؟

سرکیسیان: به لغو روادید باید از دو جنبه نگاه کرد. از یک طرف؛ گامی برای تعمیق بیشتر روابط دیرینه مردم ایران و ارمنستان است و از طرف دیگر به گسترش تعاملات دو کشور در زمینه های مختلف اقتصادی، سرمایه گذاری، گردشگری و غیره کمک خواهد کرد. پیامد لغو روادید این بود که تعداد گردشگران از ایران به ارمنستان امسال نسبت به سال پیش به طور مشخص افزایش پیدا کرد.
در ارمنستان، گردشگری یکی از جنبه های اولویت دار اقتصادی محسوب می شود؛ ما همواره برای ارمنستان گرایش های جدید راهبردی ترسیم می کنیم و برای جذب بیشتر گردشگران از جمله ایرانی ها گام بر می داریم. در بین دیگر اقدامات در تلاش هستیم که زمینه ها از هر لحاظ برای سفر گردشگران به ارمنستان فراهم باشد. به این منظور همواره زیرساخت های موجود را بهبود می بخشیم و سعی می کنیم در ارمنستان برای مسافران و گردشگران امکانات فرهنگی و فراغتی مطلوبی را فراهم کنیم.
فکر می کنم اگر همکاری در زمینه گردشگری بین ایران و ارمنستان فقط به روابط دوجانبه محدود نباشد، بیش از این کارآمدتر خواهد بود. تحقق کامل پتانسیل گردشگری مشترک منطقه ای دو کشور و ارایه شایسته در بازار بین المللی برای همه طرفین سودمند خواهد بود.
 
** گسترش گردشگری به توسعه روابط در دیگر زمینه ها کمک می کند

ایرنا: رشد گردشگری بین دو کشور چه تاثیراتی در زمینه های فرهنگی، علمی و فنی و همچنین تعمیق دوستی مردم می تواند داشته باشد؟

سرکیسیان: افزایش گردشگری به ارتقای شناخت متقابل ملت ها و از جمله آشنایی با میراث فرهنگی، ویژگی های ملی، سنن و آداب و رسوم یکدیگر کمک می کند. بنابراین هر گردشگری که به ارمنستان می آید، ذره ای از فرهنگ کشورش را با خود می آورد و در برگشت، جزیی از فرهنگ ارمنی را همراه خود دارد. من مطمئن هستم که در این رفت و آمدها کیفیت خدمت ارایه شده بهبود یافته و با سلیقه گردشگرها سازگاری پیدا می کند، همچنین زیرساخت ها توسعه می یابد.
همزمان با این، دو ملت هر چقدر شناخت و تفاهم بهتری از یکدیگر داشته باشند سطح اطمینان متقابل افزایش یافته و زمینه مناسبی برای اجرای برنامه های مشترک در عرصه های مختلف اعم از فرهنگی، علمی، فنی و اقتصادی فراهم خواهد شد.
نیک روشن است که این یک اقدام متقابل بوده و افزایش تعداد گردشگران به توسعه بیش پیش مناسبات دو طرف کمک می کند و از طرف دیگر هر چقدر این بخش رشد کند به همان اندازه بر جذابیت روابط دو کشور افزوده می شود.
 
** اسلام هراسی غیرقابل قبول است

ایرنا: بعضی از کشورها همواره به دنبال برخی اقدامات برای ایجاد اسلام هراسی در منطقه و جهان هستند. با توجه به روابط دوستانه و عمیق دو جامعه ارمنی و اسلامی ارمنستان و ایران، رویکرد شما در برابر عاملان اسلام هراسی چیست؟

سرکیسیان: اسلام هراسی مانند هر پدیده ای که در آن نسبت به دیگران احساس نفرت نهفته باشد، غیرقابل قبول است. هر پدیده توام با بیگانه هراسی شکاف بین مردمی را که پیرو ادیان مختلف و دارای فرهنگ و تفکرات گوناگون هستند، عمیق تر می کند و می تواند عواقب فاجعه آمیز و برگشت ناپذیر داشته باشد.
ملت ارمنی نیز متاسفانه در مقطعی از تاریخ قربانی نوعی از پدیده بی سابقه بیگانه هراسی شد. یعنی بیش از یک و نیم میلیون ارمنی قتل عام شدند. متاسفانه سیاست ارمنی ستیزی از طرف برخی هم اکنون ادامه دارد و یکی از موانع عمده عدم حل و فصل نهایی مساله قره باغ کوهستانی محسوب می شود.
روابط ارمنستان و ایران نمونه بارزی از نوع مناسبات حسن همجواری بین کشورهای مسیحی و اسلامی و الگویی از همکاری های دوستانه و فرهنگی مردم دو کشور محسوب می شود.
یکی از ضمانت های لازم و وثیقه های مهم صلح جهانی احترام متقابل و بردباری است.
در این ارتباط باید اشاره ای به جامعه ارمنی مقیم ایران داشته باشم. در ایران ارامنه در کنار مسلمانان زندگی کرده و در حال حاضر زندگی می کنند و هرگز نسبت به آنان ما شاهد تبعیض نبوده ایم. آنها همراه با هموطنان مسلمان خود هم در شادی و هم در غم و اندوه یکدیگر شریک هستند و در پیشرفت، اعتلا و مسایل دفاعی کشور ایران سهیم بوده اند. 
 
** افتتاح دفتر حلال در ایروان گامی برای گسترش گردشگری است

ایرنا: با توجه به ضرورت توسعه تغذیه حلال برای گردشگران ایرانی از طرف دستگاه های ذیصلاح جمهوری ارمنستان چه نوع اقداماتی در جهت ایجاد شرایط و زیربنای مربوطه برداشته می شود؟

سرکیسیان: با برجسته کردن افزایش حجم تبادل تجاری بین ایران و ارمنستان و مصرف تولیدات ارمنی و تامین محیط منطبق با آداب خود برای گردشگران ایرانی امسال در ماه مارس در ایروان دفتر حلال افتتاح شد که گواهینامه حلال رایج در 57 کشور عضو سازمان همکاری اسلامی است. این روند کاری، انعکاس گسترده ای در محافل دست اندرکاران تجارت در ارمنستان پیدا کرد. علاوه بر این به منظور توسعه و گسترش همکاری در این راستا بین دستگاه های مربوطه ایران و ارمنستان یک سری اقداماتی انجام شده است.
 
** مناطق آزاد دو کشور گامی برای گسترش روابط است

ایرنا: برای استفاده ثمربخش از امکانات منطقه آزاد تجاری ارس که در مجاورت استان سیونیک فعالیت دارد از طرف ارمنستان چه نوع گام هایی برداشته شده است؟

سرکیسیان: ما علاقه مندیم که همکاری متقابل سودمندی را با توجه به واقعیت منطقه آزاد تجاری سیونیک که در دست اجرا است و نیز منطقه آزاد تجاری ارس گسترش دهیم. راجع به منطقه آزاد تجاری ارس باید تاکید کرد که هیات منطقه آزاد تجاری ارس در سفری به ارمنستان ملاقات هایی با نهادها و تجار ما داشته و با فرصت های یکدیگر آشنا شده اند. دست اندرکاران تجاری ما نیز سفر متقابل به این منطقه داشته اند.
به گمانم سفرهای مشابه و مکرر این فرصت را فراهم می کند که به طور مشخص با روش های استفاده ثمربخش این مناطق آزاد تجاری آشنا و برای اهتمام لازم در این جهت گام هایی برداشت.
 
** برای ارایه تسهیلات اضافی به سرمایه گذاران ایرانی آماده ایم

ایرنا: در زمینه کشاورزی در ارمنستان برای تحقق برنامه های همکاری، دولت جمهوری ارمنستان چه تسهیلاتی می تواند برای طرف ایرانی ارایه دهد؟

سرکیسیان: ما فعال کردن روابط ایران و ارمنستان در عرصه کشاورزی را مهم دانسته و آماده ایم پیشنهادهای مختلفی را که به این امر کمک می کند، بررسی کنیم. فرصت های واقعی برای سرمایه گذاری و برنامه های مشترک بین دو طرف در زمینه کشاورزی، دامپروری، شیلات و تولید محصولات تجدیدپذیر وجود دارد.
سرمایه گذاران خارجی در ارمنستان می توانند بدون هیچ محدودیتی نسبت به فعالیت سرمایه گذاری و منطبق با قوانین پشتیبانی و ضمانت از سرمایه گذاری و طبق سیاست به اصطلاح درهای باز فعالیت کنند.
غیر از این، ما امروز سامانه فعال گسترش سرمایه گذاری ها در بخش هایی را که دارای پتانسیل صادراتی است، ایجاد کرده ایم که از بین اینها می توان به معافیت های مالی و گمرکی که نسبت به تجهیزات و مواد اولیه در چارچوب پروژه سرمایه گذاری به کار گرفته می شود و امکان تامین مالی سرمایه در حال گردش چه در مرحله صادراتی مشترک و چه در مرحله پیش صادراتی را در صورت تاسیس شرکت مشترک ایران و ارمنستان مثال بزنم. در صورت وجود پروژه های سرمایه گذاری کلان از طرف شرکت های ایرانی حاضریم طبق خواسته ها مساله ارائه تسهیلات اضافی را مورد بحث و بررسی قرار دهیم.
 
** مجامع ارمنی و ایرانی با احترام متقابل کنار همدیگر ظاهر شده اند

ایرنا: با توجه به واقعیت پراکندگی ارامنه در دو کشور، چه اقداماتی می توان برای استفاده از فرصت های آنها به نفع روابط ایران و ارمنستان انجام داد؟

سرکیسیان: می دانید در واقع تحولات اقتصادی و سیاسی و غیره بنای اقتدار و پایداری هر کشوری است. اما در مورد ارمنستان و ایران قدرت ما همچنین جامعه پر جنب و جوش هموطنان یعنی ارامنه پراکنده ما نیز است.
ارمنستان برای هر یک از ارامنه که در اقصی نقاط جهان زندگی می کنند، ایده و آرزوی ملی برای شکوفایی و پیشرفت وطن است. جامعه ارمنی که در کشورهای مختلف جهان زندگی می کنند در جامعه این کشور کاملا یکپارچگی دارند و می تواند حلقه ارتباطی برای توسعه روابط ارمنستان با ایران باشد.
کم نیستند آن کشورهایی که مجامع ارمنی و ایرانی با احترام متقابل کنار همدیگر ظاهر شده اند و برای گردآوری امکانات آنها برای توسعه آتی روابط دو جانبه ما هنوز از فرصت ها استفاده نشده است. فکر می کنم دیگر زمان آن رسیده است که از طریق رایزنی های مربوطه سازوکارهایی برای استفاده از این فرصت فراهم شود. 
مناسبات ایران و ارمنستان بر پایه ارتباط فرهنگی، سیاسی و تاریخی دیرینه دو کشور همسایه و اشتراک معنوی و فکری دو ملت استوار است.
پس از اعلام استقلال جمهوری ارمنستان در 21 سپتامبر 1991 میلادی جمهوری اسلامی ایران از نخستین کشورهای جهان بود که استقلال ارمنستان را در سوم شهریور 1370 همان سال به رسمیت شناخت و در این راستا دولت های ایران و ارمنستان روابط همه‌ جانبه سیاسی، دیپلماسی، فرهنگی و اقتصادی برقرار کردند.
غیر از عوامل استراتژیکی و اقتصادی، دوستی دو ملت نیز یکی از عوامل مهم در توسعه روابط حسن همجواری کشورهای ایران و ارمنستان به شمار می‌رود که در این راستا دورنمای همکاری بی‌ سابقه‌ای بویژه در زمینه فرهنگی، علمی و آموزشی بین دو کشور فراهم شده است.
 
گفت و گو از امیر خان زاده،
خبرنگار اعزامی ایرنا به ایروان


کد مطلب: 17136

آدرس مطلب :
https://www.ccsi.ir/fa/news/17136/رییس-جمهوری-ارمنستان-آستانه-سفر-تهران-روابط-حد-حرف-نیست-موضع-اصولی-ایران-حل-مناقشه-قره-باغ-قدردانی-می-کنیم

قفقاز
  https://www.ccsi.ir